so-so
Well, this was weird…. A group of translators gather together to translate Irena Rey‘s latest work. They only refer to each other by their languages - this book is written by Spanish but translated by English and I struggled to follow who was narrating. The MC, whoever she was, was also incredibly immature and whingey, or was that as a result of English not liking Spanish?! And the ending? 🤯🤨
I‘m kind of glad I read it though.
#tobshortlist
Jas16 I think I will be skipping this one. 2w
BarbaraBB I felt the same. I gave it a pan though, not sure why. 2w
Hooked_on_books I didn‘t know what to think of this one. It irritated and entertained me equally. I do like its uniqueness. 2w
squirrelbrain Yes @Hooked_on_books - it was irritatingly compelling. (Or maybe compellingly irritating!) 1w
BkClubCare #whingey ! 😂 There was just so much going on. And I barely kept up. 6d
61 likes5 comments