Home Feed
Home
Search
Search
Add Review, Blurb, Quote
Add
Activity
Activity
Profile
Profile
Roubaiyat
Roubaiyat: Quatrains gyptiens | Salah Jahine
2 posts | 1 to read
Les Roubayiat sont des quatrains l'image de ceux d'Omar Khayyam : philosophiques, humoristiques, ludiques, ils s'achvent toujours par une exclamation dconcerte 'agab ! (que l'on pourrait traduire par "comme c'est bizarre !" ou encore "tonnant, non ! ?"). Les pomes sont crits en dialecte gyptien et jouent avec la truculence de cette langue populaire. Ces quatrains sont une mditation sur la vie, la mort, la joie, le temps qui passe, l'innocence, l'absurdit du monde, son origine, sa raison d'tre et de tourner, la cruaut... Si les thmes sont universels et peuvent interpeller l'Orient et l'Occident, la formulation et les images de la posie est typique de l'humour gyptien, teint d'un constant "maalich" (un concept fait de fatalisme et de nonchalance). Ainsi les Roubayiat sont tout la fois une mditation existentialiste et une invitation au voyage. Ce recueil propose une slection de quinze pomes parmi les deux-cent vingt que contient l'oeuvre de Salah Jahine, traduits en franais pour la premire fois et publis en version bilingue.
Amazon Indiebound Barnes and Noble WorldCat Goodreads LibraryThing
blurb
LindsayReads
post image

Ask, and ye shall receive, @McShelfington!

from Plumes et Poils de Roubaiyat (Salah Jahine/Walid Taher)

Moray_Reads Wow, they are gloriously weird! 8y
SuperPunkNinja I love them! ❤❤❤ 8y
LindsayReads @McShelfington Yes! They were what attracted me to the book initially. 8y
27 likes4 comments
blurb
LindsayReads
post image

I picked this up at the Institut du monde arabe while in Paris this summer. It is a selection of quatrains by the Egyptian poet Salah Jahin, with magnificent illustrations by Walid Taher. I started my crude translations when I returned home...my French isn't good enough to truly understand them, but they seem to me whimsical in an Edward Lear-ish sort of way, but more philosophical.

(Book tagged here is the only available approximation.)

charl08 Love that page layout, the design. Poetry in translation is one of those things I enjoy reading about - how it's done (and how people disagree about it). 8y
LindsayReads @charl08 People would certainly disagree about my translations. 😂😂😂😂 8y
SuperPunkNinja ❤❤❤ 8y
SuperPunkNinja I'd love to see more art from this book! 8y
37 likes1 stack add5 comments