Home Feed
Home
Search
Search
Add Review, Blurb, Quote
Add
Activity
Activity
Profile
Profile
Manikanetish
Manikanetish: petite Marguerite | Naomi Fontaine
9 posts | 6 read | 1 to read
Une enseignante de franais en poste sur une rserve innue de la Cte-Nord raconte la vie de ses lves qui cherchent se prendre en main. Elle tentera tout pour les sortir de la dtresse, mme se lancer en thtre avec eux. Dans ces voix, regards et paysages, se dtachent la lutte et l'espoir.
Amazon Indiebound Barnes and Noble WorldCat Goodreads LibraryThing
Pick icon
100%
blurb
Dilara
post image

I've just finished a short book about a novice teacher's first year in her home town's secondary school, in the Innu reserve of Uashat. She teaches French (the local population's first or second language) and the Head gets her to put on a play (Corneille's Le Cid). Many teenage mums and older pupils. Difficult family situations, deaths and suicides. Bleak and uplifiting. The usual Teacher In A Deprived Area story.

29 likes1 stack add
blurb
sci6344e22_swg
post image

C‘est d‘abord la vue qui a participé à mon expérience, alors que tour à tour je lisais et regardais les enfants dans la cour d‘école en face, insufflant encore plus de vie aux jeunes personnages du roman. L‘ouïe aussi, alors que j‘entendais les jeunes s‘amuser, renforçant la vivacité et la candeur du récit. Le toucher également : j‘ai pu ressentir physiquement l‘avancement et le rythme du bref roman à mesure que mes mains tournaient les pages.

blurb
shawnmooney
post image

https://youtu.be/8Q3by8TXiKg

#InvisibleCitiesProject
#JanuaryInJapan

Intro

Channel shout-out: Lindy‘s Magpie Reads

Highlights

Kin by Miljenko Jergović, Russell Scott Valentino (Translator)

A Suitable Boy by Vikram Seth

Manikanetish by Naomi Fontaine, Luise von Flotow (Translator)

To the Slaughterhouse by Jean Giono, Norman Glass (Translation)

Children of the New World by Assia Djebar, Marjolijn De Jager (Translation)

shawnmooney The Wanderers by Mphuthumi Ntabeni

Dusty Answer by Rosamond Lehmann

Inheritance by Balli Kaur Jaswal

Ueno Station by Miri Yū, Morgan Giles (Translator)

My Policeman by Bethan Roberts

Shipwrecks by Akira Yoshimura, Mark Ealey (Translator)
2y
31 likes1 comment
review
Jari-chan
post image
Pickpick

Even though not a book about Christmas, it fits this time of the year.

A young teacher comes back into her home town to teach the local teenagers. They're Canadian natives, and we soon learn about the truth of living in a reservation.

Even though we read about teenager pregnancies, suicides and about drop outs, it's still a book filled with love and hope. Love for the family, the children, home. Hope that the next generation might ⬇

Jari-chan gets a brighter future, might live a better life.

Short and moving. A book for the soul.

@TheAromaofBooks #BookSpinBingo
2y
TheAromaofBooks Woohoo!!! 2y
28 likes2 comments
review
Lindy
post image
Pickpick

Yammie left her Innu reserve, Uashat, on Quebec‘s North Shore, when she was a child. She returns 15 years later as a high school teacher. This quiet yet powerful novel documents a year of her experiences, connecting with her troubled but remarkable students, who face nearly insurmountable challenges. Meanwhile, she sorts out her own feelings of belonging to the place. Translation by Luise von Flotow. #Indigenous #Canadian

blurb
Lindy
post image

Oops! Le malade imaginaire is by Molière, not Voltaire. Somehow this mistake made it into the English translation edition, so I assume it was in the original French text of Manikanetish too.

DivineDiana Good catch! 👏🏻 2y
MatchlessMarie Wow! If I was an editor that seems like the kind of thing I might want to frame for my office 😂 2y
Lindy @DivineDiana @MatchlessMarie At first I thought the error was mine, even though Le malade imaginaire was one of the plays I studied in high school French. I remember hating Voltaire and loving Molière so then I wondered if my memory was at fault. (Give Voltaire another chance?) But no. 2y
31 likes3 comments
blurb
Lindy
post image

Tuesday stack: current reads plus books waiting to be reviewed. #nonmonogamous

quote
Lindy
post image

An old, very wrinkled woman wearing the traditional Innu red-and-black felt bonnet. Not bothering to look directly at the camera. I was told later on that the missionaries were the ones who made Innu women wear the bonnets & keep their hair in braids rolled up on the sides of their heads & pinned at their temples. Because, with their long hair caressing their backs au naturel, they were beautiful. Attractive. Savage. Too beautiful for men of God👇

Lindy (Continued) … and their oath of celibacy. They made them ugly. 2y
BiblioLitten 🙁 2y
29 likes1 stack add2 comments
blurb
tournevis
post image

Very dissapointed that Manikanetish by Naomi Fontaine was eliminitated today in Le Combat national des livres. Sad.

Blaise Ndala and Karoline Georges are left and if I were a betting woman, I'd say Georges will win. She's won everything else.