Dear Audiobook Producers and Narrators,
In Canadian English, the word “toque” or “tuque” doesn‘t rhyme with “joke”, like something you might smoke, around midnight à la Steve Miller Band. It rhymes with “Luke”, as in, “Hey, Luke, nice toque. I lost one just like it - what a fluke.”
I had to abandon the above #audiobook due to this mispronunciation - as it takes place in the arctic, the headwear in question comes up quite often.
Best,
-KVanRead