Home Feed
Home
Search
Search
Add Review, Blurb, Quote
Add
Activity
Activity
Profile
Profile
#johnronaldreueltolkien
quote
kspenmoll
post image

I had just purchased this tagged book for my brother when I read this in A Letter for Mary.As a very young precocious reader,my brother was wild for Tolkien & owned many first editions.He lost everything in a fire when wild fires in CA burned down his house,garage, brewery.His family got out;he suffered burns on his arms. Fortunately I had borrowed his letters from Father Christmas, so he has this original book.We sibs celebrate #Jólabókaflóðið

AnnCrystal That's horrible 📚 glad he escaped 🙏💝. 1w
Jari-chan I'm sorry for what happened to your brother, but am glad that they got out 🙏 1w
kspenmoll @AnnCrystal @Jari-chan This happened about 15 years ago- they rebuilt & all is well. Thank you for your concern- Tolkien throws be back to that time. (edited) 1w
LeahBergen I‘m sure he‘s going to love this gift! ❤️ 1w
AnnCrystal @kspenmoll that's good 😘💝. 1w
36 likes5 comments
blurb
Andrea313
post image

Anyone else partaking in the #TolkienBirthdayToast? At 9 pm, I'll have the tagged book in one hand and a whisky in the other! #TheProfessor #BooksAndBooze

Daisey I‘ll be starting The Adventures of Tom Bombadil and enjoying a toast! 12mo
25 likes1 comment
blurb
Andrea313
post image

Both #TomKitten and #ColeCat are doing their best to thwart my year-end reading. Really trying to knock out a few more titles over here, but cats are gonna be cats, eh? #CatsOfLitsy #BlackCats

dabbe 🖤🐾🐾🖤 12mo
Ruthiella 😻😻😻 12mo
Eyelit 😹😻😹 12mo
See All 6 Comments
IndoorDame 😹😹😻😻 12mo
ElizaMarie They are just the best! 12mo
32 likes6 comments
blurb
Daisey
post image

This is a perfect #Jolabokaflod gift! I‘ve had this book of essays about women in the works of Tolkien on my wish list for quite a while and am looking forward to at least choosing one of them to read later this evening while also enjoying some delicious Dove truffles. Thank you to @Light_of_Aether for a great gift and to @MaleficentBookDragon for organizing this wonderfully festive swap!

#JolabokaflodSwap

Light_of_Aether Happy Jolabokaflod! 12mo
54 likes1 stack add1 comment
review
Soubhiville
post image
Pickpick

This was a mood read choice on Libby, and also chosen to fill my bookclub‘s December topic: Feels Like Home. My dad is a middle earth fan, so I was brought up on the books and the animated movies.

This is kind of a combination self help and reflection on the books. Mostly the author talks about a characteristic of the hobbits or the shire, then talks about how our lives would profit from trying to promote that in our lives and world. I liked it!

58 likes2 stack adds
blurb
BooksCoffeeNurse
post image

🩷🩵🩷🩵🩷🩵

blurb
Pigpen_Reads
post image
TheSpineView 😍😍😍 1y
13 likes1 comment
blurb
Daisey
post image

In this letter from November of 1944 while working on the final chapters of The Two Towers, Tolkien writes to his son Christopher.

“I have got the hero into such a fix that not even an author will be able to extricate him without labour and difficulty.”

#LotRChapterADay #FellowshipOfTolkien

46 likes4 comments
blurb
RebeccaRoo7
post image

Any other Android users having issues with the Litsy app?? It's been acting odd for the past couple of weeks. When I try to find it on the Google Play store, it doesn't come up, so I can try to update the app. The add text function is working but not like it normally does.

#help

archaeolibrarianologist You may have to re-download. It was removed from the Play Store, but you can find it on third-party sites. Good luck! 👍 1y
RebeccaRoo7 @archaeolibrarianologist thank you for the suggestion!! 1y
4 likes2 comments
blurb
JazzFeathers
post image

#LotRChapterADay #FellowshipOfTolkien

Also, the publisher claimed they aimed to 'modernise' Tolkien's language so to make it more approachable by the younger generations.

I have my problem.with the whole idea of 'modernising'the classics, but then recently l came across this letter by Tolkien addressing his use of a 'more ancient language'.

In my opinion, this raises several questions about authenticity for such an operation. ⬇

JazzFeathers I hadn't read the new translation yet, so I'm going to do it now and see how it sounds. We will see... 1y
DivineDiana Mixed feelings on the modernization. Encouraging more people to read? Or dumbing down of society? 🤔 1y
See All 12 Comments
dabbe I am against changing text of any kind if they still put the original author's name on said text. It's NOT the original author anymore. If they do what SparkNotes does with their No Fear translations, that's different because then SparkNotes calls is the No Fear translation plus they put the more modernized version alongside the original. These are excellent tools for students who struggle with... ⬇️ 1y
dabbe ... a more challenging text. They can still see the original version, too, which allows them to begin to understand the harder text. But changing a book and still saying it's from the original author to me feels disingenuous. No Fear used to just have Shakespearean plays, but they're starting to branch out. If interested, check out this one on THE SCARLET LETTER, and you'll see what I mean.

https://www.sparknotes.com/nofear/lit/scarlet/
1y
JazzFeathers @dabbe Maybe I should specify that they are not changing the text, but they are choosing more modern words and expression to translate the text. For example, in The Fellowship fo the Ring there is at least one instance of 'Hey, Aragorn!', which is not inherently wrong as a translation and it doesn't change the meaning, but to me feel totally out of place because it sounds too modern in the context of Middle-earth. 1y
JazzFeathers @DivineDiana I had this conversation with a fellow Tolkien fan. On the one end, there is merit in trying to attract a new audience, but on the other, there is a risk of dumbing down the work, indeed. In my opinion. 1y
dabbe @JazzFeathers Gotcha. Thanks for the clarification. 🤗🤗🤗 1y
TheAromaofBooks I do feel like your “Hey, Aragorn!“ example shows where someone who was a Tolkien fan may have been a better choice for an attempt at a slightly modernized translation - I feel like someone genuinely familiar with Tolkien's work would know when a word does and does not “vibe“ with Tolkien's world. 1y
JazzFeathers @TheAromaofBooks Exactly. And there's not much an adviser can do with such details. 1y
BethM Hey Aragorn grates on my soul 😂 1y
JazzFeathers @BethM 😂 Right? 1y
32 likes12 comments